Ведущий:на сленге знатоков: человек, который читает вопросы. Не редко сочитает роли счетной комисси, а иногда и жюри.
Например:- А теперь - слово ведущему. - Итак, начнем!Теги:ЧГК, сленг знатоков, профессии
Сливать:на сленге знатоков: рассказать команде или игроку вопросы или ответы, которые им еще предстоит играть.
Например:Эта команда никогда так хорошо не играла. Наверное им вопросы слили.Теги:ЧГК, сленг знатоков
Марафон:на сленге знатоков: чемпионат по правилам спортивного "Что? Где? Когда?", который играют 24, 36, 48 часов подряд (иногда 12, но ночью).
Например:Ездили на марафон в Тюмень - часов в 6 утра уснули прямо застолом.Теги:ЧГК, сленг знатоков, развлечения
Сливать:на сленге знатоков: проигрывать; играть хуже своего уровня; выбирать неправильные версии на вопросы.
Например:- Уже 2-ой бой слили, обидно.
- Мы сегодня весь день сливаем.
- В этом туре 4-е вопроса слили, а могли быть на первом месте!Теги:ЧГК, сленг знатоков, проигрывать, слить
Капитан:на сленге знатоков: игрок, который выбирает версию и пишет ответ (должен обладать хорошей интуицией).
Например:Капитан команды - Александр Козлов.Теги:ЧГК, сленг знатоков
Ласточка:на сленге знатоков: человек (как правило девушка), который собирает бланки с ответами у команд и передает их счетной комиссии или ведущему.
Например:Поблагодарим за работу наших ласточек.Теги:ЧГК, сленг знатоков
Блиц:на сленге знатоков: три вопроса по 20 секунд обсуждения. Очко команда получает только тогда, когда отвечает правильно на все три вопроса.
Например:Первый блиц внашей игре.Теги:ЧГК, сленг знатоков
Баклан:на сленге знатоков: невзятый командой вопрос, не смотря на то, что правильную версию они называли.
Например:- Правильный ответ: Центурии.
- Блин! Говорил же... ещё один баклан.Теги:ЧГК, сленг знатоков