Растекаться мыслью по древу:Неправильный перевод со старославянского. На самом деле мышью по древу. Под мышью подразумевалась белка, весьма быстро бегающая по веткам. К мышлению никакого отношения не имеет.
Например:Слово о полку Игореве смотрим.
В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».Слово используется:Псковской губернии еще в XIX в. белку называли именно так — «мысью».Теги:этимология