Чоботы:Чоботы - Украинское слово которое просто обозначает в русском словарном запасе сапоги. Ничего такого старинного или мудренного. Впрочем не удивительно. Потому как и Украинское слово движение (рух) отнесено в категорию не познанного и в последнее время используемое политиками РФ как ругательство. Да и апельсин который померанч в Украинском тоже воспринимается не по смыслу. В Украине была в переводе на русский язык апельсиновая революция. На улицах Киева раздавали апельсины бесплатно всем желающим..... Можно приводить целый ряд слов которые из Украинского языка перекочевали в русский благодаря полит технологам и относятся к идиоматическим выражениям. Как впрочем удивительно что сапоги в переводе на украинский вдруг стали не ботами антикварными...))).
Например:Пример таков что не хватит формата данного сайта по рессурсам описать все где сапоги применяются. В том числе и в Украине.Слово используется:По всей Украине, в любой зарубежной Украинской диаспоре.Синонимы:чоботы, чобиткы и т.д.