Картуз:головной убор с козырьком типо фуражки.
Например:Картуз, как более удобный и практичный головной убор по сравнению с широкополой шляпой, был позаимствован у шведов. • Интересный вопрос для стильного человека - как подобрать картуз? • Меховой картуз - трендовый головной убор.
.Теги:одежда
Станик:Происходит из польского языка (stanik - лиф), является эвфемизмом слов "бюстгальтер", "лифчик".
Например:Купила себе вчера такой чудесный станик, с кружевами.Теги:эвфемизмы, одежда
Семеро умерло:Используется как характеристика очень старой, заношенной, непрезентабельной одежды.
Например:- Колян, ты чё за штаны напялил? В них уже семеро умерло!
- Ничё, для рыбалки - в самый раз!Слово используется:Новосибирск.Теги:одежда, старьё, числа, семь
Дресс-код:(dress code) форма одежды для торжественного мероприятия. Обычно black-tie и white-tie. В первом случае подразумевается костюм - для мужчины и коктельное платье - для женшины, а во втором: смокинг - для мужчины и вечернее платье в пол - для женщины.
Например:Только одень что-нибудь нормальное, футболка и джинсы не подойдут - свадебный дресс-код!Теги:одежда, заимствования
Фриз:вид грубой толстой ворсистой ткани.
Например:И мужчины и женщины носят фризовые капоты. • Фризовая шинель. • Верхняя мужская одежда из фриза.Теги:одежда
Дольчики:женское бельё типа колготок.
Например:В воздухе болтались две женские ноги в разноцветных колготках, именуемых в народе «дольчики». • Утепленные бриджики-дольчики в стиле милитари. • И лярвы дольчики натянут до грудей. • Дольчики 100% cotton, в наличии с серым кантом. .Теги:одежда