Лёд запилен:руссифицированое название популярнейшей музыкальной группы Led Zeppelin .
Например:- А это чо играет?
- Ты что, это ж Лёд Запилен!Теги:заимствования, знаменитости
Гандон:У Салтыкова-Щедрина в "Истории одного города" на манеже города Глупова давала представления некая девица Гандон.
Например:...В довершение всего,очистили какой-то манеж и
поставили в нём "Прекрасную Елену",пригласив,в качестве исполнительницы,девицу Бланш Гандон.Теги:знаменитости, литература, искусство
Череззаборногузадерищенко:соперничающий с Трахнижопойобзаборенко клан.
Например:- А Ваша фамилия, гражданин?
- Череззаборногузадерищенко.
- Да что вы сговорились что-ли?!Теги:знаменитости, трахнижопойобзаборенко
Онотолей:распространенная в интернте кличка Анатолия Вассермана.
Например:В интернете можно найти много анекдотов про онотолея.Теги:знаменитости, УПяЧКа
Вафел Поля:Для тех кто знаком с творчеством Павла Воли.
Например:В главной роли Вафел Поля!Слово используется:Россия.Питер.Теги:знаменитости, ругательства
Штеуд:Intel
если перепутать раскладку клавиатуры, то вместо Intel получается Штеуд.
Например:Питерский офис Штэуда на Ленинском - крайне жалкое зрелище, сортиры меньше чем на подлодке.
Нищеброды.Теги:заимствования, знаменитости
Хэдлайнер:(headliner) основа, главная часть мероприятия.
Например:Хэдлайнером рокфестиваля выступила всеми любимая группа ДДТ.Теги:заимствования, знаменитости