Как из говна пуля:что-то или кто-то, совершенно не подходящее для данной цели.
Например:- Ну так бы там им и объяснил, что нам без тягача совсем никак, убедил бы!
- Да куда такм - из меня оратор, как из говна пуля. Пока я слова подбирал, они уже к другому вопросу перешли.Теги:характеристика, метафоры, бесполезный, негодный
Как из ваты член:Не имеет совершенно ничего общего с чем-либо; не годится на какую-либо роль.
Например:Он что, серьезно? Ха! Да из него дипломат - как из ваты член!Теги:как из говна пуля, как танк из "запорожца", негодный
Как из слона балерина:Не имеет совершенно ничего общего с чем-либо; не годится на какую-либо роль.
Например:А я сразу говорила, что у него ничего не выйдет! Из него коммерсант, как из слона балерина!Теги:как из говна пуля, как танк из "запорожца", негодный, животные, слон
Как из говна пуля:не имеет совершенно ничего общего с чем-либо; не годится на какую-либо роль.
Например:Слушай, ничего личного, но из тебя тракторист - как из говна пуля, честное слово. • Из него президент как из говна пуля. • Из них революционеры - как из говна пуля. • Да из вас кадры как из говна пуля, будем набирать европейский, квалифицированный, дисциплинированный персонал.Синонимы:как танк из "Запорожца"
Как из рваного кеда валенок:Не имеет совершенно ничего общего с чем-либо; не годится на какую-либо роль.
Например:Да куда ты на сцену лезешь? Из тебя оратор - как из рваного кеда валенок!Теги:как из говна пуля, как танк из "запорожца", негодный
Как из мартышки доктор биологических наук:Не имеет совершенно ничего общего с чем-либо; не годится на какую-либо роль.
Например:По-вашему, он подходит на руководящую должность? Да из него директор, как из мартышки - доктор биологических наук!Теги:как из говна пуля, как из слона балерина, негодный, животные, обезьяна