Базару нет:Фраза, выражающая полное или частичное согласие с собеседником.
Например:– Во "Властелине Колец" музон классный! Говард Шор рулит! – Базару нет. Но Бейзил Поледурис всё-таки покруче будет. – Что ещё за Поледурис? – Композитор, который для "Конана-варвара" саундтрек писал! – А, ну да, базару нет!Слово используется:Алтайский край.Теги:согласие, базара ноль, без базара, бесспорно, само собой, конечно
Говно вопрос:Выражает готовность и возможность что-либо сделать по чьей-либо просьбе.
Обозначает лёгкое, пустяковое дело.
Например:- Заедешь за мной завтра?
- Говно вопрос!Теги:легко, запросто, без проблем, конечно
Ясен перец:Выражение, подтверждающее очевидность и бесспорность какого-либо факта.
Например:– Я бы предпочел, чтоб мне не делали операцию, а лучше бы раздробили камень в почке ультразвуком. – Ясен перец. Но у нас в больнице ультразвука нет. Это тебе надо в краевую переводиться...Слово используется:Алтайский край.Теги:конечно, естественно, еще бы, разумеется, бесспорно, само собой, ясное дело, ясен пень, ежу понятно, ясен хрен, ещё бы
Ясен хрен:Выражение, подтверждающее очевидность и бесспорность какого-либо факта.
Например:Но если мы туда сунемся, нас ведь поймают и вставят по самое не хочу! – Ясен хрен! Поэтому надо пробраться незаметно. Сделать дело – и свалить по-тихому.Слово используется:Алтайский край.Теги:конечно, естественно, еще бы, разумеется, бесспорно, само собой, ясное дело, ясен пень, ежу понятно