Аврал:работа, которая делается срочно и поэтому часто плохо.
Например:Вряд ли я смогу сегодня пораньше освободиться, на работе полный аврал!Теги:занятость, ситуация, работа
Вилы:Крайне неприятная, затруднительная или даже безысходная ситуация.
Например:Помню, на первом курсе университета я довольно старательно учился, а вот со второго курса у нас начались сплошные студенческие гулянки. Зимнюю сессию я еще как-то сдал, но во втором полугодии учебу совcем забросил. Зато когда подошла летняя сессия – это были вилы! Я думал, меня отчислят. Но каким-то чудом все-таки удалось сдать экзамены (с третьего захода). И я так намучился, что после этого о гулянках больше и не помышлял – твердо решил взяться за ум.Слово используется:Алтайский край.Теги:неприятность, затруднение, ситуация, безысходность, бесперспективняк, беспросвет, жопа, неудача, тупик, инструменты, сельское хозяйство
Ситуёвина:разговорно-сленговый эквивалент слова "ситуация", особенно если ситуация проблемная. Часто встречается в выражении "Вот такая ситуёвина", которое завершает рассказ о том, как всё плохо и непонятно что делать.
Например:Неужели вам никогда не приходилось сталкиваться, например, вот с такой ситуёвиной: вы говорите, что-то объясняете, лезете из кожи вон — а человек вас вроде бы даже и не слышит!Слово используется:Москва.Теги:ситуация, проблема
Зажопия:Крайне неприятная ситуация, незавидное положение и т.п.
Например:У меня сейчас с финансами полная зажопия: деньги за последний проект задерживают и не известно, когда выплатят. Приходится лапу сосать.Слово используется:Алтайский край.Теги:ситуация, положение, проблема, затруднение, трудность, загвоздка, беда, жопа, части тела
Началось в деревне утро.:Неожиданная,неприятная ситуация,в которой уже бывал ранее.
Например:В офисе с утра начальник дал всем разнос,на столе было много срочных бумаг,телефон звонил неумолкая,короче,началось в деревне утро.Теги:ситуация, неприятность