Чифир:очень крепкий чай, по сути - одна заварка. Считается тюремным напитком.
Например:Это разве чай? Это чифир какой-то!Слово используется:Новосибирск.Теги:чефир, чай, напитки
Чай:Напиток, получаемый из листьев растений. Происходит от китайского "茶" - "лиственный напиток".
Например:Зелёный чай - это же очень вкусно, и тем более - полезно!Слово используется:Россия, Китай.Теги:пища
Рюмочка чая:Повод посидеть и пообщаться по душам (подразумевается совместное распитие спиртного).
Например:Ну, ты сказанул! Я ж не могу вот так просто к нему завалиться и просить о таких вещах! Нужно посидеть, выпить рюмочку чая...Слово используется:Алтайский край.Теги:пить, распивать, бухать, алкоголь, застолье, чай, рюмка, посуда, эвфемизмы
Пуэрить:Пить чай пуэр (Китайский: 普洱茶).
Пуэрить, пуэрим, пуэрят, попуэрим.
Например:Вы не пришли вовремя, поэтому мы пуэрили без вас.Теги:пить чай, баловаться чайком, чай, пища
Адвокат:На флоте в дореволюционные времена так называли крепкий чай с лимоном. Используется в романах В.Пикуля.
Например:Адвоката завари-ка.Теги:морской жаргон, напитки, чай